Nέες κυκλοφορίες από τις Εκδόσεις Κέδρος

ΝΕΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ
Κυκλοφορούν 11 ΙΟΥΝΙΟΥ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ  ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ

https://www.kedros.gr/images/2021/03/koutas_to_vouno_tis_siopis.jpg
ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΚΟΥΤΑΣ
ΤΟ ΒΟΥΝΟ ΤΗΣ ΣΙΩΠΗΣ
Το χωριό, πενήντα σπίτια όλα κι όλα μέσα σε καλαμιώνα, δεν χωράει τα όνειρα του έφηβου Ζώη. Αποφασίζει να αναζητήσει μια διαφορετική ζωή στην ανωνυμία της πρωτεύουσας, όπου σύντομα βρίσκεται αντιμέτωπος με το σκληρό πρόσωπό της.
Ο αγώνας επιβίωσης ενός νεαρού άντρα, μεσούσης της Επταετίας, στην πάλη του με ορατά και αόρατα θηρία.

Σελ.: 416 Τιμή: 15.50 ευρώ | ISBN: 978-960-04-5167-2 | Ελληνική Πεζογραφία 

ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ

https://www.kedros.gr/images/2021/04/motte_to_telos_tou_kalokairiou.jpg
ANDERS DE LA MOTTE
ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΟΥ
Ένα καθηλωτικό αστυνομικό μυθιστόρημα, με δυνατούς χαρακτήρες και ανατρεπτική πλοκή. Ήταν υποψήφιο για το Βραβείο της Σουηδικής Ακαδημίας Συγγραφέων Αστυνομικής Λογοτεχνίας (2016) και έχει μεταφραστεί σε 13 γλώσσες.
Ένα αριστούργημα αστυνομικής λογοτεχνίας. Ο Άντερς ντε λα Μοτ είναι ένας από τους πιο ευφυείς Σκανδιναβούς συγγραφείς.
Literaturmarkt, Γερμανία

Μια συναρπαστική αφήγηση οικογενειακών μυστικών που δεν θέλεις να τελειώσει.
David Young

Μετάφραση:  Ξενοφών Παγκαλιάς | Σελ.: 440 | Τιμή: 16.60 ευρώ | ISBN:  978-960-04-5182-5 | Ξένη Πεζογραφία 
https://www.kedros.gr/images/2021/04/barakat_nixterino_taxidromeio_neo.jpg
ΔΙΕΘΝΕΣ ΒΡΑΒΕΙΟ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ (IPAF) 2019
HODA BARAKAT
ΝΥΧΤΕΡΙΝΟ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟ
Επιστολές προς τη μητέρα, τον πατέρα, τον αδελφό, την ερωμένη, που γράφτηκαν ως πράξη εξομολόγησης, αυτοπροσδιορισμού και εξιλέωσης.
Με γλώσσα ανεπιτήδευτη, λιτή και υπαινικτική η Χόντα Μπαρακάτ θίγει θέματα που αντιμετωπίζει ο σύγχρονος Άραβας, εντός και εκτός των συνόρων της πατρίδας του, χαρακτηριστικά μιας κοινωνίας που πασχίζει να αφήσει πίσω της τα τραύματα του παρελθόντος και να ορθοποδίσει.
Μετάφραση:   Πέρσα Κουμούτση | Σελ.: 168 | Τιμή: 12.00 ευρώ | ISBN:  978-960-04-5143-6 | Ξένη Πεζογραφία 

ΒΙΒΛΙΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ

https://www.kedros.gr/images/2021/03/pini_ego_o_sikinnos.jpg
ΕΥΗ ΠΙΝΗ
ΕΓΩ, Ο ΣΙΚΙΝΝΟΣ, ΣΤΗ ΝΑΥΜΑΧΙΑ ΤΗΣ ΣΑΛΑΜΙΝΑΣ
Καθώς η ζωή μου πλησιάζει στο τέλος της ο νους μου γυρίζει συνεχώς πίσω, στην πατρίδα και στο σπίτι μου. Θυμάμαι τους γονείς μου, έτσι όπως τους άφησα για να αναζητήσω την τύχη μου. Συχνά τους μιλάω… Μου αρέσει να μιλάω ξανά τη γλώσσα μου. Πάνε πολλά χρόνια από τότε που τη μίλησα για τελευταία φορά. Από τότε στη Σαλαμίνα. Εκείνοι που με άκουσαν με νόμισαν δικό τους, με πίστεψαν. Δικός τους, ναι. Αλλά δεν έλεγα την αλήθεια.
Πολλοί θα πουν ίσως πως ήμουν προδότης, πως πρόδωσα την πατρίδα μου. Μα και αν μιλούσα, πάλι προδότης δεν θα ήμουν; Εσείς θα κρίνετε, αφού ακούσετε την ιστορία μου.
Ονομάζομαι Σίκιννος και ήμουν δούλος του Θεμιστοκλή.
Εικονογράφηση:  Δημήτρης Παπαλόης | Σελ.: 176 | Τιμή: 12.00 ευρώ | ISBN: 978-960-04-5168-9 | Ελληνικά Παιδικά | Ηλικία: για παιδιά από 10 ετών και εφήβους Μαλακό εξώφυλλο | Έγχρωμη εικονογράφηση 
Facebook Comments